日本化学会

HOME>CSJ Journals

CSJ Journals

Jensen_logo_e.jpg

[化学論文のための英語講座] 第5回:現在形と過去形 Part1


(English version is here.)

「現在形と過去形」について2回に分けてお伝えします。

化学研究英語論文に最も頻繁に利用されている動詞の形は現在形(simple present tense)と過去形(preterit、simple past tenseとも呼ばれる)です。
現在形は事実を伝え、過去・現在・未来にも存在することを表します。性質や不変の状態、よく知られている現象も表します。例えば、「DIBALH effectively reduces carbonyl compounds」という様にです。
論文のabstractでは研究背景を説明しますので現在形をよく使います。
これに対して、過去形は完了した動作や状態を表します。研究結果を述べる、または実験手順を説明する時には、一般的に過去形が用いられます。例えば、「catalyst B showed high activity」、や「added at -78 °C」などはよく見られる表現です。

例文を見てみましょう。

(1) Analysis revealed that the samples were identical.
分析によって明らかになった。 (過去に一度起きた事象)
サンプルは同一だった。 (過去の状態)

(2) Palladium is a catalytically active metal.
パラジウムは触媒活性を持つ金属である。 (不変の性質)

2回目に続きます。

Present and Preterite

This time, the topic will be presented in two parts.

The most frequently used verb forms in research papers written in English are simple present and preterit, also known as simple past, tenses.
The simple present tense gives a feeling of reality, describing actions that occur in the past, the present, as well as the future. The simple present shows characteristics and unchanging conditions. Well-known phenomena are ordinarily expressed with the simple present tense. For example "DIBALH effectively reduces carbonyl compounds".
Abstracts explain background and thus, the simple present often appears.
In contrast, the preterit shows completed actions or conditions. When describing research results or explaining experimental procedures, the preterit is typically used. For example, "catalyst B showed high activity", or "added at -78 ˚C" frequently appear.

Let us look at a few example sentences.

(1) Analysis revealed that the samples were identical.
Analysis revealed (a single occurrence in the past)
Samples were (a past condition)

(2) Palladium is a catalytically active metal.
Palladium is (a characteristic true in the past, present, and future)

To be continued in part 2.